北京外国语学院俄语口译考研经验,点进

为您奉献的,就是学习怪兽俄语工作室

┃作者:北外-阳阳

┃审稿:黑大-怪兽

┃投稿请联系

本文主人为年北京外国语学院俄语口译研究生

最近怪兽让自己的好朋友们在撰写自己的考研经验,(他们名次都很靠前,甚至是第一第二,并且都没有报考研班)只为了方便各位考研俄语人,通过在相互借鉴的过程中能够反省自己,提高自己。工作室会汇集俄语界独此一份的各校考研经验,会让大家知道,考研,有一份资料,再带着自己的坚持,就够了。下文是其考研点滴:

大家好:

大三的时候,思考了一下,决定读研,读翻译硕士。然而开始动手做准备的时候,已经暑假了,那时候就只是简单买了一些政治的资料,把四个部分的基础知识扫了一遍。后来,我走进了保研的圈圈,提交各种准备材料笔试面试什么的耽误不少时间,将近9月中旬的时候,啦啦啦啦,没错,没保上。。。没有时间伤心了,自己考吧,自己动手,世界我有。考研这条路虽然没走过,但基本常识是有的,考研是选拔性考试,这就意味着不会像高考那样,只要成绩差不多,就都可以念一个不错的学校。结论是:无论考哪所大学,都要经历四门课的轮番轰炸,经历刻骨铭心的磨练。所以我想了想,既然都要付出辛苦,就考个好一点的吧,就北外吧。

北外是自命题学校,除了全国统考的政治外,其余三科都按北外的脾气出题。

初试:

政治:共分。这一门没有太多好说的,我先把基础知识精简整理出自己的笔记,反复背诵,然后题海战术,大量做题,基本市面上能买到的题,我都做了个遍,不得不说,大量做题是绝对必要的,目的是熟悉题型,增加题感,在知识点上查缺补漏。注意答题时间。

翻译硕士英语:共分。这科题型很全,词汇和语法的选择,阅读,完形填空,段落翻译和大作文。我当时每天安排出时间做专项练习,词汇语法和阅读,用英语专四来练很不错,翻译的话要积累大量词组,多是政治、经济、外交、文化艺术等翻译,有一些我们常练的俄语段落翻译,也可以试着翻译成英语,达到练习目的,作文的话,要求词左右,所以背一些模板和常用句式很重要,不然没话说。此外,对于外语科目来说,词汇永远很重要,于是我当时就把考研英语红宝书的词汇背了几遍,事实证明,很有帮助,我在考研前为了找找考试的感觉,还参加了12月份的六级考试,刷分,比第一次考的高了40多分呢。

百科:共分。名词解释50分,应用文写作40分,大作文60分。名词解释比较杂,涉及领域比较广,除了平时的积累,还可以参考武汉大学出版的那本白皮的汉语写作与百科知识,翻译硕士百科黄皮书,里面有北外的真题,词条这部分每年也都有重复的,因此历年真题一定要看。应用文主要考格式,邀请函啦,倡议书啦,解说词啦这种的。大作文就是高考作文,经历过高考的人都会写。

俄语翻译基础:共分。词组俄汉互译(包含缩略语),这个要靠平时总结积累了,怪兽俄语平台及其他一些







































白癜风医院重庆哪家好
天津市治疗白癜风的医院



转载请注明:http://www.pwsaw.com/qpzzl/4236.html

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 当前时间: